找回密码
 立即注册(不支持数字)

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2104|回复: 6

看看这几个单词,如何翻译比较恰当!

[复制链接]

签到天数: 449 天

[LV.9]以坛为家II

47

主题

1174

回帖

5660

积分

热处理高工

积分
5660
发表于 2013-11-9 00:30:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
看看黄色的单词,如何翻译比较恰当!
1.jpg

打赏楼主

取消

感谢您的支持,我会继续努力的!

扫码支持
扫码打赏,你说多少就多少

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦

是非天天有,不听自然无。
回复

使用道具 举报

签到天数: 1615 天

[LV.Master]伴坛终老

1923

主题

4967

回帖

2万

积分

热处理专家组

积分
28582
QQ
发表于 2013-11-9 01:40:29 | 显示全部楼层
Austempering——(贝氏体)等温淬火。
Isothermal quenching——(分级)等温淬火。

评分

参与人数 1金钱 +20 收起 理由
孤鸿踏雪 + 20 感谢支持

查看全部评分

热处理之家,我爱我家
回复

使用道具 举报

签到天数: 3737 天

[LV.Master]伴坛终老

570

主题

5617

回帖

5万

积分

热处理专家组

积分
50530
发表于 2013-11-9 04:51:38 | 显示全部楼层
Marquenching——马氏体分级淬火。

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
孤鸿踏雪 + 10 感谢支持

查看全部评分

永不言败,是成功者的最佳品格。
回复

使用道具 举报

签到天数: 1646 天

[LV.Master]伴坛终老

94

主题

3541

回帖

1万

积分

版主

积分
17805
发表于 2013-11-9 09:49:28 | 显示全部楼层
为什么语文要提高到180分,英语降到100,差别不在英语水平,而在汉语水平。看下面例句的译法:
If you do not leave me, we will  die together.

你如果不离开我,我就和你同归于尽。(四级水平)
你若不离不弃,我必生死相依。      (六级水平)
问世间情为何物?直教人生死相许。  (八级水平)
天地合,乃敢与君绝。               (专家水平)
你在或不在,爱就在那里,不增不减。(活佛水平)

点评

呵呵 赞一个!!!!!!!!!  发表于 2013-11-9 20:32

评分

参与人数 2金钱 +40 收起 理由
孤鸿踏雪 + 20 经典,要经常弄几个浪花出来!.
aaron01 + 20 这个真是一流水平!

查看全部评分

热处理之家,我爱我家
回复

使用道具 举报

签到天数: 6 天

[LV.2]偶尔看看I

14

主题

355

回帖

1770

积分

热处理工程师

热处理冷却之术

积分
1770
QQ
发表于 2013-11-9 10:50:17 | 显示全部楼层
tianmu 发表于 2013-11-9 09:49
为什么语文要提高到180分,英语降到100,差别不在英语水平,而在汉语水平。看下面例句的译法:
If you do n ...

哈哈,这个有意思
◆新一代无机淬火介质及其应用◆←←←
回复

使用道具 举报

签到天数: 15 天

[LV.4]偶尔看看III

2

主题

485

回帖

2127

积分

热处理工程师

积分
2127
发表于 2013-11-9 21:38:45 | 显示全部楼层
楼上回答的灰常好,哈哈,分别是传统淬火,马氏体分级淬火,贝氏体等温淬火,
该会员没有填写今日想说内容.
回复

使用道具 举报

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|热处理之家 ( 湘ICP备16021836号-4 ),中华人民共和国工业和信息化部备案号:湘ICP备16021836号-1湘ICP备16021836号-3湘ICP备16021836号-4, 公安部备案号:43010302000896

GMT+8, 2024-12-23 18:27 , Processed in 0.136820 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表
,中华人民共和国工业和信息化部备案号:湘ICP备16021836号-2